Wat doet een vertaalbureau precies?

Mensen denken bij een vertaalbureau gelijk aan een bedrijf dat officiƫle documenten vertaald maar dit is in realiteit niet helemaal waar. Een vertaalbureau vertaald natuurlijk ook wel officiƫle documenten maar het doet veel meer dan alleen dit.

Een website vertalen

Wat vertaalbureaus tegenwoordig vooral veel doen en waar veel in zit is het vertalen van websites. Veel ondernemers willen buitenlandse markten op maar kunnen dit niet met hun huidige website. Ze laten daarom hun website vertalen naar andere talen en dit voor redelijk weinig geld. Een hele website laten vertalen is vaak goedkoper dan een geheel nieuwe website laten bouwen, dus is het geld uiteindelijk wel waard. Lees hier meer over op https://www.translationkings.nl.

Productinformatie vertalen

Veel ondernemers importeren en exporteren producten van en naar Nederland. Het probleem hierbij is vaak dat de productinformatie in een vreemd taal is. Ze kunnen de producten natuurlijk niet zo verkopen. Hierbij word ook vaak gebruik gemaakt van een vertaalbureau. Zo kunnen ze vertaalde en kloppende informatie meegeven aan hun klanten. Hiervoor is er vaak wel een vertaalbureau nodig dat zich hierin specialiseert. Productinformatie over technische producten of medische producten kan bijvoorbeeld niet iedereen vertalen, Hiervoor is er namelijk specifieke kennis vereist over de branche zelf. Bij technische producten moet het door iemand gedaan worden met kennis over de techniek branche en bij medische producten iemand dat hier kennis van heeft.